정관

정관

Article I: General Instructions
제 1장: 총칙

Section 1 (Name)/ 제1조 (명칭)
The name of this church shall be Blu Church.
본 교회는 푸른교회(이하 “본 교회”) 라 부릅니다
 
Section 2 (Location)/ 제2조 (위치)
The address of this church shall be: 1266 N Northwest Hwy. Park Ridge, IL 60068. (In case of a location change, the address and contact information will change along with the new name of the church. 
본 교회는 1266 N Northwest Hwy. Park Ridge, IL 60068에 위치합니다. (교회 장소이전의 경우에는 새 장소의 명으로 주소 및 연락처로 합니다.)

Section 3 (Identity)/ 제3조 (정체성)
It shall be affiliated with the Southern Baptist Convention. It shall maintain healthy relationships with churches of the same mind, working together in the ministry of mission, education and relief.
본 교회는 미국 남침례교에 소속된 교회로서 같은 정신을 가진 교회와 긴밀한 유대관계를 가지며 선교와 교육, 구제를 위해 함께 협력합니다.

Section 4 (Purpose)/ 제4조 (목적)
The Holy Bible shall be the prime authority of the saints’ faith life. Vertically, this church shall worship God. Internally, this church shall prioritize love, fellowship and nurture among the saints. Externally, this church shall glorify God through mission and evangelism.
본 교회는 성경을 가장 우선하여 신앙생활의 규범으로 삼고, 위로는 하나님을 예배하고, 안으로는 성도들의 사랑의 교제와 양육을, 밖으로는 구령과 선교로써 하나님께 영광 돌림을 목적으로 합니다.

Section 5 (Article of Faith)/ 제5조 (신조)
This church is a gathering of people who believe that the Scripture or the Holy Bible is the only foundation of faith life. Although we acknowledge the traditions of the church and the saints’ individual rights, they do not come above the Scripture.
본 교회는 성경만이 유일한 신앙의 근거가 된다고 믿는 사람들의 모임입니다. 교회의 전통이나 인간의 권위를 인정하지만 그것을 성경위에 두지 않습니다.

Section 6 (Government Rules)/ 제6조 (교회운영의 원칙)
The government of this church is under Christ as the head of the Church and the Scripture as his revelation. To uphold this truth, the pastor of the church as God’s appointed servant shall make all decisions with the saints of the church in prayer and discussion.
본 교회의 운영은 교회의 머리이신 예수 그리스도와 그의 말씀인 성경에 있습니다. 이를 수행하기 위하여 본 교회는 하나님의 사람을 목사로 세워 성경의 원리에 따라 목사와 성도들의 기도와 협의로 교회 운영에 필요한 제반 사항을 결정합니다.

Article II: Church Membership
제 2장: 회원

Section 7 (Qualifications)/ 제7조 (회원의 자격)
To qualify as a member of this church, the person must satisfy all requirements listed below:

  1. After the profession of faith in Jesus Christ as personal Lord and savior, the person must be baptized by immersion or baptized.
  2. After the completion of new member training, the person must sign to the church membership pledge.

아래의 항목을 모두 충족한 경우 본 교회 회원의 자격을 가지게 됩니다.

  1. 예수 그리스도를 구주로 영접하고 침례를 받았거나, 세례받은 사람.
  2. 새가족 교육을 이수하고 회원서약서에 서명한 사람.

Section 8 (Termination)/ 제8조 (회원의 자격상실)
When the member:

  1. Voluntarily resigns.
  2. Becomes a member of another church.
  3. Fails to participate in church worship for 3 months without any valid reason (except when the Pastor/Staff Relations Committee approves).
  4. Is castigated by the Disciplinary Committee.
  1. 본인 스스로 사임한 사람.
  2. 타 교회의 회원이 된 사람.
  3. 정당한 사유나 연락 없이 3개월 이상 주일 예배에 불참하는 사람.(목회협력위원이 인정하는 경우 제외)
  4. 징계 위원회로부터 징계를 받은 사람.

Section 9 (Rights)/ 제9조 (회원의 권리)
Each member has the right to vote and also to be elected. Each member also has the right to receive all church benefits. However, a member applicable to the list below has no right to vote or to be elected:

  1. Below the age of 18.
  2. Terminated for reasons given in Article 2 (section 8).
  3. A member who essentially forsakes the faith confession of this church (as decided by the Disciplinary Committee).

회원은 선거권과 피선거권을 가지며, 교회가 제공하는 모든 혜택을 받을 권리를 가집니다.
단, 다음에 해당하는 자는 선거권과 피선거권이 없습니다.

  1. 18세 미만의 회원.
  2. 제8조의 규정에 의하여 회원 자격을 상실한 사람.
  3. 본 교회의 신앙으로부터 근본적인 이탈을 한 사람. (징계위원회에서 결정함)

Section 10 (Obligations)/ 제10조 (회원의 의무)
Each member is obligated to abide by the following rules:

  1. Faithfully and actively attend church worship.
  2. Engage in church Bible study.
  3. Serve by prayer, offering, and volunteer work.
  4. Participate actively in various church programs and events.

회원은 다음과 같은 의무를 가집니다.

  1. 예배에 성실하게 출석해야 합니다.
  2. 교회의 성경공부에 참여해야 합니다.
  3. 기도와 헌금, 봉사로 동역해야 합니다.
  4. 교회의 각종 행사 및 프로그램에 적극적으로 동참해야 합니다.

Section 11 (Discipline)/ 제11조 (징계)
        This church may exercise discipline by giving exhortations, requiring discretion, and deciding excommunication of a member who in faith, doctrinally and morally violates the clear teachings of the Bible.

  1. The Disciplinary Committee shall be consisted of the lead pastor, Pastor/Staff Relations Committee, and village heads.
  2. When the member of the Disciplinary Committee is addressed for discipline, the person is excluded from the committee.
  3. The recovery of the member is determined by the Disciplinary Committee.

성경의 명백한 가르침에 위반하여 신앙적으로, 교리적으로 또는 윤리적으로 물의를 일으킨 회원에 대하여는 권고, 근신, 출교 등의 징계 처분을 할 수 있습니다.

  1. 징계위원은 담임 목사, 목회협력위원, 이장으로 구성합니다.
  2. 단, 징계 대상이 징계위원인 경우에는 해당 위원을 징계위원회에서 제외합니다.
  3. 회원의 회복은 징계위원회의 결정에 따릅니다.

Article III:  Church Offices and Qualifications
제 3장: 임원 및 자격

Section 12 (Qualifications of Officer)/ 제12조 (임원의 자격)

  1. Pastor: The church pastor must be chosen from those who fulfill the following qualifications: A person who
    • Is both baptized by immersion and confident of one’s salvation.
    • Completed a theological training in a seminary acknowledged by the church.
    • Agrees with the latest theological mind and faith confession of the USA Southern Baptist Convention.
    • Qualifies the requirements given in 1 Timothy 3:1-7.
    • Can both agree and carry out the purpose of the church given in section 4.
  2. Selection: The lead pastor of the church is selected by the approvals of the Pastor Search Committee and when ⅔ of the entire church members are present to vote and when ⅔ of those present members vote to do so.
  3. Term: Unless there is a reason of disqualification, the term of pastoral office is not limited in duration. The retirement age shall be the official social security retirement age.
  4. Resignation: The pastor must provide a 3-month advanced notice before voluntarily resigning.
  5. Displacement: The displacement of pastoral position is only effective when ⅔ of the entire church members are present to vote, and when ⅔ of those present members vote to do so.
  6. Duty: The main duties of the pastor are:
    • Representing the whole church.
    • Leading the regular worship.
    • Training church members to do volunteer work.
    • Nurturing the saints.
    • Managing all office meetings, except when the subject of the matter is the pastor, then the head of the Pastor/staff Relations Committee becomes the temporary leader.
  1. 목사: 본 교회의 목사는 다음과 같은 자격을 갖춘 분을 담임 목사로 청빙합니다.
    • 구원의 확신이 분명한 침례교인.
    • 본 교회가 인정하는 신학교에서 정규 신학 교육을 받은 사람.
    • 미국 남침례교 신앙과 정신 (최신판) 에 동의하는 사람.
    • 디모데 전서 3장1절-7절의 자격 요건에 부합하는 사람.
    • 제4조에 명기된 본교회의 목적에 동의하며 이를 수행할 수 있는 사람.
  2. 청빙: 담임목사 청빙은 청빙 위원회의 동의와 본 교회 정회원2/3 이상의 출석과 출석회원의 2/3 이상의 찬성으로 결정합니다.
  3. 임기: 담임목사의 임기는 결격사유가 없는 한 제한하지 않으며, 정년은 Social Security 에서 정하는 정식 은퇴연령으로 합니다.
  4. 사임: 담임목사가 자진 사임 시는3개월 전에 교회에 알려야 합니다.
  5. 해임: 정회원 2/3 이상의 출석과 출석인원의 2/3 이상의 찬성의 경우에는 담임 목사직에서 사임합니다.
  6. 임무: 담임 목사의 주요 임무는 다음과 같습니다.
    • 교회 전체를 대표합니다.
    • 정기 예배를 인도합니다.
    • 성도들을 훈련시켜 봉사의 일을 하게 합니다.
    • 성도들을 돌아봅니다.
    • 교회의 제반 사무회의를 주관합니다. 단, 담임 목사와 관련하여 소집된 사무회의의 경우에는 목회협력위원장이 임시 의장이 됩니다.

Section 13 (Associate Pastor, Youth Pastor, Intern Pastor)/ 제13조 (부목사, 전도사)

  1. Qualification: The associate pastors, youth pastors and intern pastors must qualify the following requirements:
    • Same as the lead pastor’s requirements listed in section 12 (however, they may not have to fulfill partial requirements)
    • Must either be in the process of or have completed a theological training in a seminary acknowledged by the church.
    • Capable of assisting the lead pastor to fulfill the purposes listed in section 4.
  2. Appointment: The lead pastor appoints upon the approval of the Pastor/staff Relations Committee. The term of service is one year and can be renewed.
  3. Duty: The duties of the associate pastors, youth pastors and intern pastors are:
    • Temporarily covers the duties of the absent lead pastor.
    • Assists the lead pastor in building the church.
    • Carries out the responsibilities designated by the lead pastor.
  4. Displacement: The lead pastor makes the final decision after receiving advices from the Pastor/staff Relations Committee or from the applicable department.
  1. 자격: 본 교회의 부목사와 전도사는 다음과 같은 자격을 갖춘 자라야 합니다.
    • 제12조의 담임목사의 자격요건과 동일합니다.  (단 전도사는 이 조건의 일부를 충족하지 않아도 됩니다.)
    • 본 교회가 인정하는 신학교에서 정규 신학 교육을 받은 사람. (이수중인 사람을 포함)
    • 담임 목사를 도와 제 4조에 명기된 본 교회의 목적 수행에 동참할 수 있는 사람.
  2. 임명: 담임 목사가 목회협력위원과 사역자회의 동의를 얻어 정하되 부목사와 전도사의 임기는 1년이며 연임이 가능합니다.
  3. 임무: 부목사와 전도사의 주요 임무는 다음과 같습니다.
    • 담임 목사 유고시 그 직무를 대리합니다.
    • 담임 목사를 도와서 교회를 세웁니다.
    • 담임 목사가 위임하는 각종 사역을 담당합니다.
  4. 해임: 해당 부서 혹은 사역자회 및 목회협력위원의 자문을 받아 담임목사가 최종 결정합니다.

Section 14 (Pastor Emeritus)/ 제14조 (원로목사)

The church may take the honorable retired pastor who has served the church for at least 15 years as a pastor emeritus.

  1. The final decision is made by the general assembly after the meeting between the succeeding lead pastor and the Pastor/staff Relations Committee.
  2. The privileges of the pastor emeritus is decided in the meeting between the lead pastor and the Pastor/staff Relations Committee in consideration of the pastor’s merit during his service as a lead pastor.

본 교회를 15년 이상 봉직하고 명예 퇴임하는 목사를 원로 목사로 추대할 수 있습니다 .

  1. 원로 목사의 추대는 후임 목사와 목회협력위원, 사역자회의 협의를 거쳐 성도총회에서 결정합니다.
  2. 원로 목사에 관한 예우는 재직 중의 공로를 참고하여 담임 목사와 목회협력위원, 사역자회의 협의로 결정합니다.

Section 15 (Workers)/ 제15조 (직원)

  1. The church may have paid workers.
  2. The appointment of the workers are decided by the lead pastor with the approvals of the Pastor/staff Relations Committee and the Ministerial Committee.
  1.  본 교회는 필요시 유급 직원을 둘 수 있습니다.
  2. 직원의 임명은 목회협력위원과 사역자회의 동의를 얻어 담임 목사가 결정합니다.

Article IV: Deacons
제 4장: 집사

Section 16 (Qualification of Deacons)/ 제16조 (집사의 자격)
The lead pastor appoints the deacons with following qualifications:

  1. One without problems regarding the membership requirements.
  2. One who agrees to the mind of the Southern Baptist Convention.
  3. One who qualifies the requirements of 1 Timothy 3:8-13.
  4. One who is exemplary to other saints in faith life, character, speech, and giving offering.
  5. One who completed the training offered by Blu Church.

본 교회의 집사는 다음의 자격을 갖춘자를 담임목사가 임명합니다.

  1. 본 교회의 회원 자격에 하자가 없는 사람.
  2. 침례교 정신에 동의하는 사람.
  3. 디모데 전서 3장8절-13절의 자격 요건에 부합하는 사람.
  4. 신앙이나 언행, 인품, 헌금 생활 등에서 타 성도의 본이 되는 사람.
  5. 푸른교회가 지정한 교육 과정을 이수한 사람.

Section 17 (Deacons with laying of hands, Exhorter, Elder)/ 제 17조 (안수집사, 권사, 장로)
Appointment of deacons with laying of hands, Exhorter: deacons, who have served at least 3 years, baptized by immersion, and exemplary in faith life and giving tithes, are qualified to become candidates as deacons with laying of hands if over 39 years old or exhorters if over 49 years old. The appointment is only effective when ⅔ of the entire church members are present to vote, and when ⅔ of those present members vote to appoint.
안수집사, 권사 임명: 집사로 3년이상 재직하고 침례를 받은 사람으로, 집사 재직기간동안 십일조 생활과 신앙생활에 있어서 타의 모범이 되며 안수집사는39세, 권사는 49세 이상된 사람이 후보가 될 수 있으며, 성도총회에서 정회원 2/3 출석하고 출석인원2/3 찬성으로 선출됩니다.

Elder: A Deacon with laying of hands, who have served at least 3 years with an approval of ⅔ of the Pastor/staff Relations Committee and village heads, can be appointed as an elder at an age of 49 on the day of worship, celebrating the anniversary of the church being founded.
장로: 안수집사로 3년이상 재직하고, 49세 이상되는 해에 목회협력위원과 이장회의 2/3이상의 지지를 받아 창립기념예배에서 장로의 호칭을 부여받습니다.

Office transferred from another church: Deacons with laying of hands, exhorters, and elders appointed at another church can have the same office at Blu Church with the approval of the Pastor/staff Relations Committee if he or she desires.
타교회에서 이명 직분자: 타교회에서 안수집사, 권사및 장로로 재직했던 사람이 푸른교회에서도 동일한 직분을 원할 경우, 목회협력위원회의 동의를 거쳐 이전 교회에서 받은 직분으로 호칭합니다. 이후 2년이 경과한 뒤 제 17조에 의거하여 직분 신임을 얻습니다.

Section 18 (Pastor/staff Relations Committee, Village Heads, Ministerial Committee) /제 18조 (목회협력위원, 이장, 사역자회)
Pastoral/staff Relations Committee: The candidates for Pastoral/staff Relations Committee shall be from the deacons with laying of hands, exhorters, and elders. It must consist of at least two members, and for every 100 church members, 1 male and 1 female shall be selected as candidates, and when ⅔ of the church members gather for the General Assembly, one with the most votes get elected. (However, all deacons are also given the rights to become candidates until 2016.) The term of service is until the retirement age of 70. The member of Pastoral/staff Relations Committee can lose the position according to the qualifications presented in section 11.
목회협력위원: 목회협력위원의 후보는 안수집사, 권사, 장로로  합니다. 구성인원은 최소 2명으로 하고, 교회 재적 100명당 남, 녀 1명씩 2명을 성도총회에서 정회원 2/3 출석을 요하며  최다득표자로 선출합니다.  (단 2016년까지는 모든 집사에게도  후보 자격을 줍니다.) 임기는 70세 정년 은퇴까지 합니다.  목회협력위원의 자격상실은 제11조에 의거하여 결정됩니다.

Village Head: The candidates for Pastoral/staff Relations Committee shall be from the deacons with laying of hands, exhorters, and elders. When a village grows to a size for separation, with the votes of the village members and the present village head, a new candidate for the role of the village head can be recommended and confirmed upon the pastor’s approval. The village head can lose his or her position according to the qualifications presented in section 11.
이장: 이장의 후보는 집사, 안수집사, 권사, 장로에게 자격이 주어집니다.  이장은 마을이 성장하여 분리될 때, 마을원들의 투표와 해당 마을 현재이장의 신임을 통하여 선출되며, 담임목사의 승인을 통해 임명됩니다. 이장의 자격상실은 제11조에 의거하여 담임목사와 목회협력위원이 결정합니다.

Ministerial Committee: It consists of the heads of each department and the roles are confirmed in annual General Assembly.
사역자회: 사역자회는 교회 각 부서의 책임자들로 구성되며 매 년 성도총회에서 인준됩니다.

Article V: Assembly
제 5장: 집회

Section 19 (Regular Assembly)/ 제19조 (정기집회)
There will regular gatherings and the number of assembly and the time of meeting will depend on the needs.
본 교회는 정기적으로 집회를 가지며 시간과 예배 횟수는 필요에 따라 조정됩니다.

Section 20 (Special Assembly)/ 제20조 (특별집회)
In order to provide special training for the saints, there will be evangelism gatherings, Bible study, lectures on faith life and, various other gatherings for education on faith life. However, the topic of the lectures and the selection of the speakers will be decided by the lead pastor after a meeting with the Pastor/staff Relations Committee.
성도들의 특별한 교육을 위하여 전도 집회, 사경회, 신앙 강좌 등, 신앙 교육을 위한 각종 모임을 가질 수 있습니다. 단, 집회 내용 및 강사는 목회협력위원들과 협의하여 담임 목사가 결정합니다.

Article VI: Leaders Conference
제 6장: 회의

Section 21 (Conference Progression)/ 제21조 (회의 진행 방법)

  1. The leader of each conference will be the lead pastor (Except when the subject matter is the lead pastor himself; in that case, conference participants will choose a different leader.)
  2. Anyone who wishes to speak shall politely offer to speak and can only go on if the leader consents.
  3. A proposed agenda must be introduced to the entire congregation for agreements.
  4. Rude utterance that may hurt other member’s emotions are strictly prohibited.
  5. Otherwise noted, each conference will open when there are majority of the church members, and decisions will be made only when the majority of the participants agree to do so.
  1. 각 회의의 의장은 담임목사로 합니다. 단, 담임목사와 관련된 사안일 경우에는 구성원이 결정하는 사람이 의장역할을 대행합니다.
  2. 발언자는 사회자의 승낙을 얻어 하되 정중히 제안해야 합니다.
  3. 제안된 안건은 동의 재청에 의해서 모든 회중에게 소개되어야 합니다.
  4. 무례한 언행이나 타 회원의 감정을 상하게 하는 발언을 해서는 안 됩니다.
  5. 회의는 본 정관에 특별한 규정이 없는 한 정회원 과반수 이상의 출석으로 개회하고, 출석회원 과반수 이상의 찬성으로 의결합니다.

Section 22 (General Assembly)/ 제22조 (성도총회)
The General Assembly is composed of all members of the church and it is the highest decision body of the church.

  1. Congregational Meeting: It will be on the second week of every year’s October. (For any modification of the date, the lead pastor will give an announcement two weeks prior to the original date.)
  2. Temporary Congregational Meeting: It will be held for the following reasons and at least one week prior to the meeting, the lead pastor will provide both a written and a verbal announcement.
    1. When the lead pastor recognizes a need for a congregational meeting.
    2. When the Pastors/staff Relations Committee or the Ministerial Committee finds a need.
    3. The Pastors/staff Relations Committee or the Ministerial Committee can gather a meeting when over ⅓ of the congregation requests.
  3. Open Congregational Meeting:
    1. The lead pastor may announce this in both verbal and written announcement when there is a need for clear communication and interaction among the saints.

성도총회는 정회원 전체로 구성되며 본 교회 최고 의결 기관으로서 다음과 같이 구분합니다.

  1. 사무총회: 매년 10월2째주일에 열립니다. (특별한 사정에 의한 변경시 담임목사가 예정회의일로부터 최소2주전에 공고합니다.)
  2. 임시총회: 임시회의는 다음과 같은 경우에 담임 목사가 회의일로부터 최소1주일 전에 구두나 서면으로 개회를 공고합니다.
    1. 담임 목사가 필요하다고 인정한 경우.
    2. 목회협력위원회나 사역자회에서 소집을 요구한 경우.
    3. 회원 1/3 이상의 요구가 있는 경우 목회 협력위원회나 사역자회에서 소집할수있습니다.
  3. 열린회의: 성도들의 원활한 의사 소통의 창구로 담임 목사가 필요에 따라 구두나 서면으로 개회를 공고합니다.

Section 23 (General Assembly Agenda)/ 제23조 (성도총회 안건)
Following agendas can be addressed in the general assembly:

  1. Selection or displacement of the lead pastor.
  2. Honoring and selecting pastor emeritus
  3. Change in church constitution.
  4. Budget settlement.
  5. Election of Pastor/staff Relations committee
  6. Election of deacons with the laying of hands or exhorters
  7. Issues on church property
  8. Any issue the leader deems necessary to address due to its impact on the whole church

성도총회에서 처리할 수 있는 주요 안건은 다음과 같습니다.

  1. 담임 목사 청빙 및 해임.
  2. 원로 목사 추대.
  3. 정관 개정.
  4. 예산안 및 결산안 심의 및 의결.
  5. 목회협력위원 선출.
  6. 안수집사, 권사 선출.
  7. 교회 재산 문제 처리.
  8. 기타 교회 전체에 영향을 미칠수 있는  안건 등, 의장이 필요하다고 판단하는 경우

Section 24 (Pastor/staff Relations Committee)/ 제24조 (목회협력위원회)
Pastor/staff Relations Committee consists of the lead pastor and members of the Pastor/staff Relations Committee, and the main duty of the committee is to help the pastor in the following issues:

  1. Discussing about proposed agendas from the general assembly.
  2. Discussing and making decisions on all church matters.
  3. Nurturing the saints.
  4. Organizing the budget draft with the finance committee.
  5. On issues proposed by the lead pastor.

목회협력위원회는 담임 목사와 목회협력위원들로 구성되며, 그 주요 임무는 담임목사를 도와 다음과 같은 일을 합니다.

  1. 성도총회에서 위임한 사항을 의논하고 결정하는 일.
  2. 교회의 제반사항들을 의논하고 결정하는 일.
  3. 성도들을 돌보는 일. 
  4. 재정 위원들과 함께 예산안 초안을 편성하는 일.
  5. 기타 담임 목사가 위임한 사항을 의논하고 결정하는 일.

Section 25 (Ministerial Committee)/ 제 25조 (사역자회)
The ministerial committee consists of the lead pastor, Pastor/staff Relations Committee members, and the department heads. The meeting takes place one a quarter.
        Following is the list of departments: Worship department, Praise department, Men and women’s missions department, education department, management department, advertisement/public relations department, composition department, and the English department. A new department can be established with the decisions of the lead pastor and the Pastor/staff Relations Committee. Anyone wishing to participate in the meeting may request the Pastor/staff Relations Committee to join, but has no rights to finalize a decision.

사역자회는 담임 목사와 목회협력위원, 부서장들로 구성되며, 분기당1회소집을 원칙으로 합니다 .
        부서의 종류는 예배부, 찬양부, 남녀선교부, 재정부,  교육부, 관리부, 홍보부, 경조부,  영어부로 구성됩니다.  새로운 부서가 필요할 경우 담임목사와 목회협력위원회의 결정으로 신설할 수 있습니다.  이 외의 사람이 사역자 회의에 참석할 필요가 있을 경우, 담임목사와 목회협력위원회의 결정으로 사역자회의에 참여하되 결정권은 없습니다.

The main duty of the ministerial committee of the following:

  1. Discussing and making decisions of agendas proposed by the Pastor/staff Relations Committee.
  2. Assisting the lead pastor by reporting and mediating the various department schedules, activities, and current status.
  3. Reviewing and confirming church income and expenses
  4. Reviewing and approving the budget draft mentioned in section 24 part 4.
  5. Electing two or more auditors

사역자회의 역할은 다음과 같습니다.

  1. 목회협력위원회에서 위임한 사항을 의논하고 결정하는 일.
  2. 담임목사를 도와 각 부서의 계획, 활동, 현황을 보고하고 협의, 조율하는일
  3. 교회의 수입, 지출을 검토하고 인준하는 일.
  4. 24조 4항에 의해 제출된 예산 초안을 검토하고 인준하는 일.
  5. 2인 이상의 감사위원을 선출하는 일.

Section 26 (Scribe)/ 제26조 (서기)
The lead pastor appoints a scribe for specific tasks. The scribe shall record, store, and manage the discussions and agendas of the general assembly and ministerial committee meetings.
담임 목사는 서기를 임명하여 필요한 임무를 위임합니다. 서기는 성도총회 및 사역자회의 회의록의 기록 및 보관, 각종 기록의 관리 등의 임무를 담당합니다.

Article VII: Finance and Property
제 7장: 재정 및 재산

Section 27 (Income)/ 제27조 (수입)
The church income refers to the offerings of the congregation and various external donations.
본 교회의 수입은 성도들의 각종 헌금과 외부 지원금으로 합니다.

Section 28 (Expenses)/ 제28조 (지출)
Expenses are to be used in accordance to the church budget, and other special expenses will be made after consulting the lead pastor and the Pastor/staff Relations Committee.
지출은 예산안에 의거하여 집행하며, 그 외의 특별 지출은 재정위원들의 자문을 참고하여 담임목사가 목회협력위원들과 협의하여 정합니다.

Section 29 (Finance Committee)/ 제29조 (재정위원)
The lead pastor and the Pastor/staff Relations Committee selects at least two church members to manage church finances.   
담임목사와 목회협력위원회에서 2인이상의 회원을 재정위원들로 임명하여 재정을 관리케 합니다.

Section 30 (Duties of the Finance Committee)/ 제30조 (재정위원의 의무)
Following are the main duties of the finance committee:

  1. Organizing budget and settlement plan after consulting the lead pastor and the Pastor/staff Relations Committee.
  2. Managing financial incomes and expenses.
  3. Monthly financial reporting to the lead pastor and the Pastor/staff Relations Committee.
  4. Being audited once a year by two appointed financial auditors (with the request of the ministerial committee, there also may be a special inspection.)
  5. Quarterly financial reporting to the ministerial committee.

재정위원은 다음과 같은 의무를 가집니다.

  1. 담임목사 및 목회 협력위원들과 공동으로 협의하여 예산안 및 결산안을 편성하는 일.
  2. 재정 출납 담당 및 관리하는 일.
  3. 매월 담임목사와 목회협력위원회에 재정을 보고하는 일.
  4. 담임 목사와 사역자회로부터 지정받은 2인 이상의 감사위원으로부터 1년에 1회 감사를 받는 일. (필요시 사역자회의 요청에 의해 특별감사를 받을 수 있습니다)
  5. 분기별로 사역자회에 재정을 보고하는 일.

Section 31 (Property Classification)/ 제31조 (재산의 구분)

  1. The property of the church refers to church land, building, facilities, furnitures and any other property offered by individuals and organizations.
  2. All property is registered and preserved under the name of the Blu Church as a corporation.
  3. The lead pastor or any other members of the church have no rights or share over the church property. 
  1. 교회의 재산은 교회의 토지와 건물, 시설 및 기물과 개인이나 단체가 헌납한 재산으로 합니다.
  2. 본교회의 모든 재산은 푸른교회 법인 명의로 등기하고 보존 합니다.
  3. 교회의 재산은 목사나 회원(교인)개인에게 지분권이 없습니다.

Section 32 (Property Ownership)/ 제32조 (재산 소유)
All property and the goods of the church is owned by this church.
본 교회의 모든 재산과 물품은 본교회의 소유로 합니다.

Section 33 (Property Records and Goods Management)/ 제33조 (재산기록과 물품관리)
Finance Committee must manage and preserve property records and goods (every contracts, rights certificates, and related documents). *Asset Management Committee will be established later.
재정부는 재산기록과 물품을 관리하고, 필요한 대장을 비치하여 기록 보존하며,관계서류(계약서 및 권리증서 등)를 보존해야 합니다. *재산관리위원회 추후 설립

Section 34 (Property Change)/ 제34조 (재산 변동)
Important matters on property change will be dealt by the lead pastor with the Pastor/staff Relations Committee and ministerial committee, and finally in general assembly.
중요한 자산의 변동사항은 목회협력위원회 및 사역자회의, 성도총회의 의결을 거쳐 처리합니다.

Article VIII: Affiliated Institution
제 8장: 부설기관

Section 35 (Korean School) /제 35조 (한글학교)
A category for Sejong Korean School will be soon added.
세종한글학교에 대한 항목을 추가할 예정입니다.

Article IX: English Congregation
제 9장: 영어 회중

A category for the English congregation will be soon added.
영어회중에 대한 항목을 추가할 예정입니다.

Article X: Supplement
제 10장: 부칙

Section 36 (General Provision)/ 제36조 (일반규정)
The matters not specified in this constitution will follow the traditions of Blu Church.본 정관에 명시되지 않은 사항에 관하여는 푸른교회의 일반적 관례에  따릅니다.

Section 37 (Age)/ 제37조 (연령)
All standard of the age system of this constitution follows the American standard.
본 정관의 연령 기준은 미국 기준을 따릅니다.

Section 38 (Amendments Proposal)/ 제38조 (정관개정안 발의)
Amendments for this constitution can be proposed with the request of the lead pastor, the Pastor/staff Relations Committee and ministerial committee, and/or with the request of ⅓ of the church members
정관 개정안은 담임 목사, 목회협력위원회, 사역자회, 또는 정회원 1/3 이상의 요구로 발의할 수 있습니다

Section 39 (Amendments)/ 제39조 (정관개정)
Constitution amendments can be made when ⅔ of the church members are present and when ⅔ of those participants agree to do so.  
본 정관은 정회원 2/3 이상의 출석과 출석회원2/3 이상의 찬성으로 개정할 수 있습니다.

Section 40 (Validity)/ 제40조 (효력발생)
This constitution is valid starting from the passing date (written below).
본 정관은 통과일로부터 효력을 발생합니다.

This constitution has been declared valid by the General Assembly on October 14, 2018.
이 정관은 2018년 10월 14일 성도총회에서 통과되었음을 선포합니다.